|
Contracts
and Agreements
Some
Useful Words and Word Combinations:
agreement
amount
appendix (to the contract)
article of the contract
assortment
circumstances
conditions
contract clause - статья договора;
disputes and disagreements
draft - проект (контракта);
entity
expences
negotiation
oblifations
partner
party // parties
penalty
permission
price
production price
quality
sample
sanctions
term
value
integral part
in accordance with |
|
to
advertise
to assist
to attach
to contract
to bear responsibility
to buy // to sell // to rent
to cancel a contract
to carry out
to conclude a contract
to deliver // to supply
to fail to fulfil obligations
to fulfil
to guarantee
to have a right
to implement
to impose // to inflict
to list in appendix
to negotiate (a contract)
to produce // to manufacture
to prolong // to extend
to promote
to provide
to revise a contract
to sign a contract
to specify
to supply // to deliver
to terminate a contract |
СТРУКТУРА
ВНЕШНЕТОРГОВОГО КОНТРАКТА
Внешнеторговые
сделки, заключаемые организациями, предприятиями, фирмами, участвующими
во внешнеэкономической деятельности, считаются заключенными только
при соблюдении письменной формы и лишь при условии подписания
двумя уполномоченными на то лицами.
Письменной
формой заключения внешнеторговой сделки являются контракты, которые,
наряду с договорами и соглашениями, имеют равную юридическую силу.
Письменная форма контракта выражается через его структуру, которую
можно представить следующим образом :
КОНТРАКТ
No. _____
|
Место подписания
|
Дата
подписания
|
Преамбула.
В преамбуле оговариваются наименования сторон, заключающих контракт.
Формулировка преамбулы, как правило, универсальная, но в конкретных
случаях возможны ее различные дополнения.
Предмет
Контракта.
Предметом Контракта являются товар, услуги, которые Продавец
(Поставщик, Исполнитель) обязан передать своему контрагенту (Покупателю,
Заказчику) в определенном месте.
Цена
и общая стоимость Контракта.
Цена и общая стоимость контракта, как правило, точно определяются
в контракте, где также указывается валюта цены.
Качество
товара.
Как правило, качество товара, продаваемого по контракту оговаривается
с условием, что оно должно соответствовать требованиям стандартов,
действующих в стране Изготовителя, или требованиям, содержащимся
в спецификации качества, указанной в Приложении, являющегося неотъемлемой
частью контракта, и подтверждается сертификатом качества, выдаваемого
Продавцом или заводом-изготовителем.
Упаковка
и маркировка.
Упаковка товара должна обеспечивать сохранность груза при
транспортировке с учетом возможных перегрузок и перевалок. В контракте
оговаривается способ маркировки и непосредственно маркировка на
каждое грузовое место. Сроки поставки Сроки поставки точно определяются
в контракте с указанием определенного числа.
Сдача-приемка
товара.
В этой статье указывается, что товар считается сданным Продавцом
и принятым Покупателем в соответствии с количеством, весом, качеством
товара.
Извещение
об отгрузке.
В этой статье определяется способ извещения Покупателя об
отгрузке товара (телеграфом, почтой и т.д.) и срок, в который
должно быть сделано извещение. Как правило, здесь же конкретно
указывается отгрузочная документация.
Условия
платежа.
В этой статье указывается валюта платежа и финансовые условия
(документальные: аккредитив, инкассо или бездокументарные: банковский
чек, банковский перевод).
Рекламации,
санкции.
В этой статье оговариваются случаи предъявления претензий
на количество, качество товара, а также штрафы, их размеры и конкретика,
например за несвоевременное извещение об отгрузке; за просрочку
в поставке товара; за несвоевременный платеж или его просрочку.
Форсмажор.
Как правило, формулировка форсмажора является достаточно
универсальной, но в отдельных случаях определение форсмажорных
обстоятельств конкретно излагается в контракте, так как юрисдикция
разных стран может по-разному интерпретировать форсмажор.
Арбитраж.
В этой статье, как правило, оговаривается, что стороны, заключившие
контракт, примут все меры, чтобы разрешить споры и разногласия,
возникающие в процессе выполнения контракта, мирным путем. Также
указывается, что в случае недостижения взаимной договоренности,
спорные вопросы подлежат решению в арбитражном порядке. Условия
о передаче споров в арбитраж конкретно оговариваются в контракте.
Прочие
условия.
В эту статью включают оговорки об изменениях и дополнениях
к контракту, о передаче прав и обязанностей по контракту третьей
стороне, о предварительных переговорах, переписке и документах,
предшествовавших подписанию контракта.
Итоговая
формулировка.
Как правило, здесь указывается, на каких языках и в скольких
экземплярах составлен контракт, с оговоркой, что все они имеют
юридическую силу, а также с какого момента контракт вступает в
силу.
Юридические
адреса и подписи Сторон.
Для примера ниже приводится образец типового контракта при
экспорте сырьевых товаров.
MAIN
CLAUSES OF CONTRACT
1. SUBJECT OF THE CONTRACT
2. BASIC PROVISIONS (Основные Положения)
3. CONTENT AND COST OF THE WORK
4. PRICE OF THE CONTRACT
5. TERMS AND FORM OF PAYMENTS
6. THE COST OF THE PRODUCT AND TERMS OF PAYMENT
7. TERMS OF THE WORK IMPLEMENTATION AND OBLIGATIONS OF THE PARTIES
8. RESPONSIBILITIES OF THE PARTIES
9. GUARANTEES AND INSURANCE ARRANGEMENTS
10. SANCTIONS
11. ARBITRATION // LEGISLATION IN USE AND ARBITRATION
12. FORCE MAJEURE (CIRCUMSTANCES)
13. TERM OF THE CONTRACT
14. ADDITIONAL CONDITIONS (OF THE CONTRACT)
15. LEGAL ADDRESS OF THE PARTIES AND ACCOUNTS' DETAILS
16. APPENDIXES
|