Веселый словарь
© Составил Алекс
А

Алькоголики - группа Alcazar
Анюта - Аникафиоре(Alcazar)
Андрюха - в зависимости от контекста, либо Anders Wollbeck, либо Andreas Hansson, либо Andreas Lundstedt (Alcazar)
"Андрюха, дать тебе в ухо?" - разговор во время творческого процесса между Бардом и Воллбеком.
Армия - в комментариях не нуждается
Алик - А. Бард после пьянки
Аскет - А. Бард после пьянки без закуски
Артист - подпольная кличка Ж-П. Барды
Ай Кью (IQ) - некая субстанция, в достаточной мере присущая только поклонникам AOL

Б

Босс - А. Бард
Блондинка вне закона - М. де ла Кур
Блондинка в законе - Ж-П. Барда
Бомба - М. де ла Кур
Бутик - сайт М. де ла Кур
"Битый час объясняю, сам бы уже спел, а ты не понимаешь!" - объяснение Александра Маттиасу, как нужно петь песни Vacuum
Барда-Марда - фамилия Жан-Пьера по абхазски

В

"Вот тебе, бабушка, и Судный день!" - разборка в штабе AOL
Видеоваганза - второе название фильма про AOL "А что это было?"
Вакуум - состояние после дембеля из AOL
Второе пришествие - возрождение AOL в 200 году.
Воры - Б. Моисеев и гр. Стрелки, укравшие песню Sexual Revolution
Васька - Ваза (Big Money)

Г

Гиннес - фамилия булочника, поставляющего Александру плюшки (по версии Crucified)
Гетеросексуалы - Жан-Пьер и Доминика во время записи Heterosexuality
Гость из будущего - Мартин Ролински (Bodies Without Organs)
Гониво - рассказ Маттиаса Линдблома (Vacuum) про готовящийся новый альбом
ГГГ - альбом AOL Glory Glamour and Gold
Гибрид - группа Bodies Without Organs

Д

Долгая дорога в Дюны - путь А. Барда от BAARD до Bodies Without Organs
Демон - образ Жан-Пьера в некоторых клипах
Девичник - совместная пьянка Жан-Пьера, Андрюхи и Карлсона (Alcazar)
Дед - А. Бард в Армии Любовников
Джеймс Бонд - Ж-П. Барда в клипе "Hands Up"

E

Ежик в тумане - прическа обкурившегося А. Барда
Евина дочка - Доминика Печински

Ж

Жануся - Ж-П. Барда
Жена босса - Д. Печински в 1993 году
Жадина - А. Бард, отказывающийся делится гонораром
Жадина-говядина - он же, не позволяющийий группе опохмелится

З

Зеленый змей - сильное наркотическое средство, результатом воздействия которого было создание группы Vacuum
Змей-искуситель - А. Бард, втирающий про очередной новый проект
Запой - гастроли AOL в России

И

Иван Петрович (или просто Петрович ) - Ж-П. Барда
"Или я, или она!" - ультиматум Ля Камиллы перед возвратом в группу в 1995 году

К

Калинка-малинка - песня Carry My Urn To Ukraine
Карлсон, который живет под крышей - Магнус Карлссон (Alcazar)
"Крыша" - А. Бард
Кошка, которая гуляет сама по себе - Ла Камилла
Клон - группа Vacuum после 2000 года

Л

Лавер - солдат Армии Любовников
Ламер - Мартин Ролински
Лагерь строгого режима - студия Stocholm Records
Лидер - некое непонятное положение, находящимся в котором себя считает А. Бард
"Ложись!" - самая популярная команда в Армии Любовников

М

Маруся - Марина Шипченко (Vacuum, Bodies Without Organs"
Мики -М. де ла Кур
Мина замедленного действия - Ла Камилла
"Может, тебе еще и Жан-Пьера в постель?" - выражение, означающее, что тебе ничего не светит
Мужчина махровый - прозвище Жан-Пьера
Месье - Ж-П. Барда (вид спереди)
Мадам - Ж-П. Барда (вид сзади)

Н

"Нам песня строить и жить помогает" - второе название Sexual Revolution
Непереводимая игра слов - 3-й куплет Judgement Day
"Нетократ хренов!" - произносится шепотом и в отсутствие оного

О

Опер - Ла Камилла в клипе King Midas
Оле-Лукойе - А. Бард в клипе Let The Sun Shine In
Орган управления - то, что держит А. Бард на обложке альбома Le Grand Docu-Soap
Обсешн - действия Жан-Пьера в клипе King Midas

П

Плохой танцор - прозвище Жан-Пьера
"Приходите к нам на огонек!" - приглашение на сьемки клипа La Plage De Saint Tropez
Полуфабрикат - М. Ролински
Парикмахер - Ж-П. Барда
Порох в пороховницах - запас песен А. Барда
Путч - песня Sexual Revolution

Р

Рыжая - Аникафиоре (Alcazar)
"Риск - дело благородное" - название 4-го альбома Vacuum
Радистка Кэт - Д. Печински
Ромашка - ласковое прозвище Ла Камиллы

С

Саня - А. Бард
Свинина - любимое блюдо Доминики и Жан-Пьера
Стриптизерша - Д. Печински
Слесарша - Д.Печински в клипе Give My Life
Сексуальная революция - половой акт между Доминикой и Жан-Пьером
Слезы клона - плач Маттиаса (Tears Of А Clone - песня Alcazar)

Т

Тела без органов - гибрид, состоящий из отдельных тел Vacuum и AOL без их же отдельных органов
Тесная - Tess (Alcazar)
Тополь на Плющихе - Жан-Пьер на Доминике (которую от него плющит)
"Торг здесь неуместен!" - фраза А. Барда, сопровождающая все распределения гонораров между членами группы
Тонны притяжения - состояние в голове после совместной пьянки Александра и Маттиаса (Tonnes Of Attraction - хит Vacuum)

У Ф Х

Узник замка ИФ - Маттиас Линдблом, случайно зашедший на огонек в замок AOL
Фокус-покус - действие Александра в клипе King Midas
Хитрый жук - А.Бард
Харизма - то, чем обладает исключительно хитрый жук

Ц Ч Ш Щ

Цирк уехал, а клоуны остались - AOL
Чудо в перьях - Ж-П. Барда
"Четвертым будешь?" - призыв в AOL
Шайка нищих и блатных - Army хор
Щенок - Мартин Ролински после неудачной записи.

Э Ю Я

Эгоманьяк - А.Бард
Экономист - он же
Юла - Д. Печински
"Я ем" - правильный перевод песни "I Am"
"Яблоко от яблони недалеко падает" - сексуальная ориентация ребят из группы Alcazar